TRITO MA'QIMA (lezione tre)

Leggete più volte le scritte in neo greco, badando alla pronuncia, poi confrontela con il file audio. Prima di passare alla scheda grammaticale con la traduzione, confrontate la lezione tre con la lezione precedente, cercando i significati analoghi. Evidenziate le parole delle quali vi sembra di aver compreso il significato. Poi passate al confronto con la scheda della grammatica e della traduzione.

 

D opo i saluti , Mario chiede dove può informarsi sulle partenze delle navi
Il passante gli chiede dove vogliono andare, Mario risponde a Samos

 

Il passante informa che la nave per Samos parte dal molo di fronte, ma che prima devono andare alla biglietteria.

Mario chiede dov'é la biglietteria

Il passante risponde che si trova vicino alla stazione.

Alla biglietteria, dopo i saluti Mario chiede a che ora parte il traghetto per Samos

Il bigliettaio risponde alle otto

Mario vuol sapere se la nave é veloce

Il bigliettaio risponde negativamente e che ci vogliono dodici ore di viaggio

Mario fa un calcolo a mente, la nave arriverà alle otto del mattino e vuole sapere in quale porto di Samos (ce ne sono tre a Samos: Pytagorio, Vathi e Karlovassi)

Il bigliettaio risponde a Vathi

Mario chiede se può prenotare un albergo

Il bigliettaio risponde che gli dispiace, ma che che può solo staccare biglietti e che a Samos ci sono molti alberghi. Consiglia di lasciare il bagaglio e cercare un albergo

Mario chiede due biglietti

Il bigliettaio stacca i bigliettie chiede 15 euro (prezzo popolare per un traghetto lento...)

Infine Mario chiede dove possono fermarsi durante l'attesa della nave. l'impiegato risponde che di fronte c'é il molo e che a sinistra c'é un bar. possono aspettare là, non c'é problema. mario ringrazia e saluta. L'impiegato contraccambia il saluto e augura buon viaggio.

Patrimonio base e grammatica